Topic: Today’s News

INNU NATION CONCERNED ABOUT IMPACT TO INNU WORKERS AS RESULT OF NALCOR STOP-WORK ORDER ISSUED TO ASTALDI AT MUSKRAT FALLS (LOWER CHURCHILL PROJECT)

SHESHATSHIU, LABRADOR, NL – Innu Nation leaders are in St. John’s today to meet with Stan Marshall, Nalcor Energy CEO about the stop work order that Nalcor has issued to Astaldi.

Innu Nation’s Grand Chief Gregory Rich said “Innu Nation has an Impacts and Benefits Agreement with Nalcor Energy that contractors at the Muskrat Falls site must respect”.

“Innu Nation will meet with Nalcor today to ensure that Nalcor fulfills its IBA obligations to Innu Nation and that Innu workers are transferred into other positions or have first priority for return to work, as required in our IBA” said Grand Chief Rich.

There are 50 Innu workers employed by Astaldi. In a statement to Innu workers issued by Astaldi this morning, all Innu workers remain on site. Innu Nation will continue to monitor the situation.

The Lower Churchill Impacts and Benefits Agreement is part of the historic Tshash Petapen (New Dawn) Agreement that Innu Nation signed with Nalcor Energy and the Province of Newfoundland and Labrador on September 26th, 2008.

The University of Sudbury celebrates Indigenous recipients of substantial scholarships

SUDBURY – During a ceremony held at the University of Sudbury yesterday (Thursday, October 18th) at 10 a.m., three Indigenous students were recognized and were officially awarded their substantial scholarships.

A total sum of $18,000 was recently awarded in scholarships to deserving students of the Indigenous Studies program at the University of Sudbury. The recipients recognized this year were: Erin Fairbairn, who received the continuing $7,000 Dr. Constance Elaine Jayne Williams and Charles L. Williams Educational Trust Scholarship; Bneshiinh McLeod, who received the $4,000 Maple Grove United Church Scholarship; and Sonnie Debassige, who received the continuing $7,000 Rotary Aboriginal Scholarship Fund.

Erin Fairbairn is from Wikemikong Unceded Indian Reserve. She is a full-time student currently in her third year of the Indigenous Studies program, while concurrently working towards her Bachelor of Education. Working hard at balancing academics and her home life, as she has a family of her own, Erin says that she has dreamt of becoming a teacher of Indigenous Studies for as long as she can remember and that she looks forward to doing her part in the decolonization of education

Bneshiinh McLeod is an Anishinaabekwe from Mississauga First Nation, and a full-time student working towards a Bachelor of Arts in Indigenous Studies. She is currently the Vice-President of the Indigenous Students Circle, where she provides outreach and support to the Indigenous student population of the Laurentian Federation.

Sonnie Debassige, from M’Chigeeng First Nation, is a full-time student who is also working towards a Bachelor of Arts in Indigenous Studies and hopes to pursue her studies in that field at the doctoral level. Sonnie is very involved in offering cultural teachings within the Laurentian Federation, which she indicates can contribute to the reconciliation efforts.

The University is pleased to be able to offer such scholarships with the help of its donors, to assist these dedicated individuals in their studies and help foster their success as they continue their academic journeys and careers. We extend our most sincere congratulations to these recipients, who will surely use their knowledge and experience to make a difference.

About the Maple Grove United Church Scholarship: The Maple Grove United Church Scholarship was established in 2014 to assist Indigenous students in meeting their financial needs during the course of their full-time studies within the Laurentian Federation.

About the Dr. Constance Elaine Jayne Williams and Charles L. Williams Educational Trust Scholarship:
Established in 2017, this scholarship is awarded to an Indigenous student pursuing full-time studies in the Indigenous Studies program at the University of Sudbury, from any of the following Ojibway bands: M’Chigeeng First Nation, Aundeck Omni Kaning First Nation, Wikemikong Unceded Indian Reserve, Sheguiandah First Nation, Sheshegwaning First Nation. This is a continuing scholarship, meaning that the recipients will continue to receive the annual amount until completion of their degree, as long as they continue to meet the requirements and remain in good academic standing.

About the Rotary Aboriginal Scholarship: Fund Established in 2016, the Rotary Indigenous Scholarship was established at the University of Sudbury due to the generous donation of the Rotary Club of Oakville Trafalgar. This scholarship is meant to assist Indigenous students in meeting their financial needs during the course of their full-time studies within the Laurentian Federation. This is a continuing scholarship, meaning that the recipients will continue to receive the annual amount until completion of their degree, as long as they continue to meet the requirements and remain in good academic standing.

About the University of Sudbury : The University of Sudbury is proud of its bilingual and tri-cultural environment and of its Jesuit tradition of educating the whole person. As Northern Ontario’s longest-standing postsecondary institution and a member of the Laurentian University Federation, the University of Sudbury remains committed to a focus on a liberal arts education by providing programming in Journalism (French only), Folklore and Ethnology (French only), Religious Studies, Philosophy and Indigenous Studies.

Detailed information about the University’s programs can be found at www.usudbury.ca.
For more information, please contact Marianne Denis-Séguin at the University of Sudbury (mdenis3@usudbury.ca)

VIU LIBRARY RECEIVES A GRANT TO DIGITIZE CANADA’S HISTORICAL NARRATIVES OF EXPLORATION

SUMMARY: The Vancouver Island University Library received a $17,015 grant from the National Heritage Digitization Strategy to digitize historical texts and maps dating from 1732-1944 that will unfold Canada’s narratives of exploration through the voices of settlers and Indigenous peoples.

VIU MEDIA RELEASE: Thursday, October 18, 2018

NANAIMO, BC: The narratives of Canada’s journey of exploration will be shared with the online world through the digitization of Vancouver Island University’s (VIU’s) Special Collections archives.

VIU is one of 21 successful candidates from 213 applications to receive funding from Libraries and Archives Canada (LAC) and the National Heritage Digitization Strategy (NHDS) to digitize collections for the preservation of Canadian cultural heritage. Thanks to an anonymous million-dollar donation to the NHDS, the organization made a call out to memory institutions to support their digitization initiatives that are both of national importance and unique. VIU was successful in securing a $17,015 grant, with the remainder of the $65,000 project budget being made in-kind by the university.

“This funding will build upon our digitization and open access content production capacity and, more importantly, it offers the potential to deepen our existing relationships with Indigenous communities,” says Ben Hyman, Chief Librarian at VIU.

The VIU Library will digitize 38 historic texts and six maps from its Special Collections – content that has never been digitized before. The collection features naval expeditions along the Northwest Passage, and carves out narratives of the journeys of what became Canada. What is missing from these texts is representation of Indigenous perspectives and contexts.

“Indigenous voices are scarce in records of this kind – even when the subject is ‘ethnographies – Indigenous Peoples’, so in an effort to elevate Indigenous voices with respect to these narratives, VIU Library will invite Elders from local communities to be aware of and to reflect on selected works and passages,” says Hyman.

Reconstructing truths through collaboration with Indigenous community members may involve challenging – but necessary – conversations. The VIU Library hopes to engage with local Indigenous communities and reach out to other institutions to collaborate in these conversations. It will seek guidance from community with respect to the manifestation of the narratives that may emerge.

According to the NHDS, “Documentary heritage is a cornerstone of all democratic societies. It supports economic, social, legal understanding and cultural growth, while also fostering innovation to ensure a strong future.” By digitizing these materials, and through collaboration with community, “Our intent is to honour VIU’s values as an open access, special purpose teaching university,” says Hyman.

This is the second grant the VIU Library has received for digitization initiatives in the last six months. The Library also received $40,000 to digitize the Nanaimo Daily Free Press (1874-1928) and the Cowichan Leader (1905-1928).

Although the digitization of the historical texts and maps will be complete by August 2019, Hyman says the collaboration between the University and Indigenous communities will be a longer commitment. The Library aims to continue finding ways to decolonize historical information and build upon its capacity to provide open access content to students, faculty and the greater VIU community.

Permalink: https://news.viu.ca/viu-library-receives-grant-digitize-canadas-historical-narratives-exploration

Photo Caption: Historical texts and maps of Canada’s journey to discovery will be digitized for the first time. Photo Credit: Vancouver Island University

Assembly of First Nations Congratulates Abegweit First Nation Chief Brian Francis on Appointment to Senate of Canada

Assembly of First Nations (AFN) National Chief Perry Bellegarde, AFN New Brunswick-Prince Edward Island Regional Chief Roger Augustine and AFN Nova Scotia-Newfoundland Regional Chief Morley Googoo today welcomed the appointment of Brian Francis, Chief of Abegweit First Nation in P.E.I., to the Senate of Canada.

“We need more First Nations people around all decision-making tables and that includes the Senate of Canada” said National Chief Bellegarde. “We congratulate Senator Francis on this appointment. He has an outstanding record of achievement. He will make great contributions to the Senate of Canada which will create a better country for all.”

Prime Minister Justin Trudeau announced the appointment of Francis as a P.E.I. senator on October 11. Francis has been Chief of the Abegweit First Nation since 2007 and resigned as leader this week to assume his position in the Senate.

“Chief Francis has done an outstanding job representing our Mi’kmaq people in many positions throughout his illustrious career,” said AFN Regional Chief Augustine. “We have confidence that his representation in the Senate will ensure we have a knowledgeable and respectful voice in Parliament on key issues affecting Indigenous peoples in Canada.  This appointment is well deserved and we are honoured to support Senator Francis in his new endeavor.”

Senator Francis is the second Mi’kmaq Senator to be appointed to the Senate of Canada. Senator Dan Christmas from Membertou First Nation in Nova Scotia was appointed in December 2016.

AFN Regional Chief Morley Googoo stated: “I am so proud of these outstanding and deserving Mi’kmaq leaders. They are an integral part of the new narrative for our people. This is a narrative that has evolved over hundreds of years and today I am so pleased to see this honourable step toward rightful representation for our ancestral leaders through Senator Francis who will act as custodian of our future.”

The AFN is the national organization representing First Nations citizens in Canada. Follow AFN on Twitter @AFN_Updates.

AFN National Chief Perry Bellegarde Stands in Solidarity and Support for Asubpeeschoseewagong Anishinabek Aaki Declaration – the Grassy Narrows First Nation Land Declaration

(Ottawa, ON) – Assembly of First Nations (AFN) National Chief Perry Bellegarde stated today that he fully supports the Asubpeeschoseewagong Anishinabek Aaki Declaration – the Grassy Narrows First Nation Land Declaration – issued today by Grassy Narrows First Nation. The National Chief was in Grassy Narrows First Nation on October 9 and met with Elders, leaders and citizens on a number of issues, including the Declaration.
 
“I am proud today to stand in support of the Asubpeeschoseewagong Anishinabek as they issue this Declaration reasserting their jurisdiction and their inherent rights and Treaty rights,” said National Chief Bellegarde. “All governments must recognize, respect and honour our rights and responsibilities to our traditional territories. This includes the right to decide what happens in our territories. Grassy Narrows First Nation is pushing forward on their right to determine their own future, and forging a path towards meaningful reconciliation even in the most difficult of circumstances. I support their Declaration and their goals of reconciliation, restoration and reparations.”
 
The Asubpeeschoseewagong Anishinabek Aaki Declaration (Grassy Narrows First Nation Land Declaration) sets out a number of principles. It bans all industrial logging in Grassy Narrows First Nation territory, and asserts that the First Nation will make its own land use decisions. The Declaration calls on the governments of Ontario and Canada to respect the decisions of Grassy Narrows First Nation and to support the leaders and citizens in rebuilding their health, their way of life, and their livelihood, which have all been severely impacted by mercury and industrial logging.
 
Asubpeeschoseewagong First Nation, also known as Grassy Narrows First Nation, is a Treaty 3 First Nation located 80 kilometres north of Kenora, Ontario. The Asubpeeschoseewagong Anishinabek Aaki Declaration is online at:
 
The AFN is the national organization representing First Nations citizens in Canada. Follow AFN on Twitter @AFN_Updates.

THE NATIVE WOMEN’S ASSOCIATION OF CANADA (NWAC) STANDS IN SOLIDARITY WITH CINDY GLADUE’S FAMILY ON OCTOBER 11, 2018 AT THE SUPREME COURT OF CANADA

MEDIA RELEASE
 
NWAC supports Cindy Gladue and her family, the Institute for the Advancement of Aboriginal Women (IAAW) and the Women’s Legal Education and Action Fund (LEAF) as they advocate for Indigenous women across the country at the Supreme Court of Canada on October 11.
 
At trial, Bradley Barton was acquitted for the death of Cindy Gladue. Cindy Gladue and her family experienced dehumanization during the trial when a part of Cindy’s body was treated as an exhibit, creating a public spectacle of the family’s trauma. The way she was treated in the Canadian court system ignored any Indigenous perspectives in mourning the deceased. There is no excuse for disregarding human dignity in this way. Cindy Gladue is deserving of the highest respect.
 
Though the Alberta Court of Appeal ordered a new trial, Mr. Barton (who would have stood trial for the murder of Cindy Gladue) appealed the decision from Alberta’s highest court to the Supreme Court of Canada.
 
At the Supreme Court, IAAW and LEAF will have the opportunity to discuss how racist and sexist stereotypes about Indigenous women do not belong in the Canadian courts, especially trial courts. As Canada grapples with one of the harmful effects of its colonial history—missing and murdered Indigenous women, girls and gender-diverse people— IAAW and LEAF’s contributions at the Supreme Court of Canada are a meaningful way to change the ways that the criminal justice system treats Indigenous women.
 
NWAC joins IAAW and LEAF as they stand in solidarity with Cindy Gladue’s family. NWAC echoes IAAW and LEAF’s call for a culturally appropriate proceeding where Cindy Gladue and her family receive the utmost dignity and respect. Together with Indigenous communities across Canada, NWAC mourns the loss of Indigenous women like Cindy Gladue who leave us too soon.

Indian Resource Council Urges Senators to Oppose Bill C-69

TSUU T’INA, Alberta, Oct. 03, 2018 (GLOBE NEWSWIRE) — The Indian Resource Council (IRC), an Indigenous advocacy organization which represents the oil and gas and associated economic interests of over 130 Indigenous communities in Canada, is urging Senators to oppose Bill C-69.

Bill C-69, which would drastically alter the review process for projects in the energy sector, would harm one of Canada’s greatest economic success stories; namely, the emergence of Indigenous communities and companies as major and successful participants in the energy sector.

“Indian Resource Council is urging all Senators to take a stand and oppose Bill C-69,” said IRC President and CEO, and member of the Samson Cree Nation, Stephen Buffalo. “Bill C-69 would wreak havoc on Indigenous economic development in many parts of Canada.”

At the same time, IRC is calling on the Government of Canada to withdraw Bill C-69 immediately, as the consultation process with Indigenous communities was not sufficient or meaningful.

In order for consultations with Indigenous communities to be meaningful, the Government of Canada must engage with all communities that want to be heard, not just those who agree with their agenda. Their legal and constitutional requirement to consult with Indigenous peoples extends well beyond safe discussions with like-minded thinkers.

Indigenous peoples must be at the table with the Government of Canada any time major decisions are being made that will have a dramatic impact on their economic future. The Government could provide a vital national service by encouraging Indigenous to Indigenous consultations, in an effort to bring greater understanding to debates about natural resource development.

“Indigenous communities are on the verge of a major economic breakthrough, one that finally allows Indigenous people to share in Canada’s economic prosperity,” said Buffalo. “Bill C-69 will stop this progress in its tracks.  New and expanded consultations are urgently required.”

The Indian Resource Council supports environmental sustainability, Indigenous economic development, and reconciliation. IRC has supported many worthy partnerships and collaborations with governments, private companies and between Indigenous communities.

“We support a balanced response to environmental regulation and insist on comprehensive consultation and engagement with Indigenous communities,” added Buffalo. “Left as it is, Bill C-69 will harm Indigenous economic development, create barriers to decision-making, and make Canada unattractive for resource investment. This legislation must be stopped immediately.”

For further information, please contact:
Stephen Buffalo, President and CEO Indian Resource Council
(403) 281-8308
Stepheb@irccanada.ca

The Canada Council for the Arts reveals the GGBooks finalists Seventy Canadian books up for the Governor General’s Literary Awards

Ottawa (Ontario), October 3, 2018 – The Canada Council for the Arts revealed the 2018 finalists for the prestigious Governor General’s Literary Awards (GGBooks) today. These 70 Canadian books are among the best published this year in seven categories, both in English and in French. They are the works that stood out to peer assessment committees from close to 1,400 titles submitted for consideration. “Innovative, troubling, surprising and emotional. This year’s GGBooks finalists have once again proven just how rich, bold, diverse and strong our literature is. Whether they offer exciting ideas, extraordinary illustrations, inspiring verse or outstanding translations, the GGBooks finalists are sure to impress.” – Simon Brault, Director and CEO of the Canada Council for the Arts About GGBooks: • Founded in 1936, the Governor General’s Literary Awards are one of Canada’s oldest and most prestigious literary awards program, with a total annual prize value of $450,000. • The Canada Council for the Arts has funded, administered and promoted the awards since 1959. • Finalists are chosen by category-specific, language-based peer assessment committees (seven in English and seven in French), who consider eligible books published between September 1, 2017 and September 30, 2018 for English-language books and between July 1, 2017 and June 30, 2018 for French-language books. • Each winner receives $25,000. The publisher of each winning book receives $3,000 to support promotional activities. Non-winning finalists each receive $1,000. • In their 82 years, the Governor General’s Literary Awards have celebrated more than 700 works by over 500 authors, poets, playwrights, translators and illustrators. English-language finalists (seven categories) Fiction: • Beirut Hellfire Society – Rawi Hage (Montréal, Quebec) Knopf Canada/Penguin Random House Canada • Jonny Appleseed – Joshua Whitehead (Calgary, Alberta) Arsenal Pulp Press • The Red Word – Sarah Henstra (Toronto, Ontario) ECW Press • Women Talking – Miriam Toews (Toronto, Ontario) Knopf Canada/Penguin Random House Canada • Zolitude – Paige Cooper (Montréal, Quebec) Biblioasis Poetry: • Because: A Lyric Memoir – Joshua Mensch (Prague, Czech Republic) W.W. Norton & Company • Night Became Years – Jason Stefanik (Winnipeg, Manitoba) Coach House Books • The Blue Clerk – Dionne Brand (Toronto, Ontario) McClelland & Stewart/Penguin Random House Canada • This Wound is a World – Billy-Ray Belcourt (Edmonton, Alberta) Frontenac House • Wayside Sang – Cecily Nicholson (Burnaby, British Columbia) Talonbooks Drama: • Botticelli in the Fire & Sunday in Sodom – Jordan Tannahill (London, United Kingdom) Playwrights Canada Press • Gertrude and Alice – Anna Chatterton and Evalyn Parry with Karin Randoja (Hamilton, Ontario, Toronto, Ontario and Toronto, Ontario) Playwrights Canada Press • Paradise Lost – Erin Shields (Montréal, Quebec) Playwrights Canada Press • The Men in White – Anosh Irani (North Vancouver, British Columbia) House of Anansi Press • This Is How We Got Here – Keith Barker (Toronto, Ontario) Playwrights Canada Press Non-fiction: • Dead Reckoning: How I Came to Meet the Man Who Murdered My Father – Carys Cragg (Port Coquitlam, British Columbia) Arsenal Pulp Press • Heart Berries – Terese Marie Mailhot (Evansville, Indiana) Doubleday Canada/Penguin Random House Canada • Homes: A Refugee Story – Abu Bakr al Rabeeah with Winnie Yeung (Edmonton, Alberta) Freehand Books • Mamaskatch: A Cree Coming of Age – Darrel J. McLeod (Sooke, British Columbia) Douglas & McIntyre • The Wife’s Tale: A Personal History – Aida Edemariam (Oxford, United Kingdom) Knopf Canada Young People’s Literature – Text: • Ebb & Flow – Heather Smith (Waterloo, Ontario) Kids Can Press • Learning to Breathe – Janice Lynn Mather (Delta, British Columbia) Simon & Schuster • Sweep: The Story of a Girl and her Monster – Jonathan Auxier (Swissvale, Pennsylvania) Puffin Canada/Penguin Random House Canada Young Readers • The Journey of Little Charlie – Christopher Paul Curtis (Windsor, Ontario) Scholastic Canada • Winnie’s Great War – Lindsay Mattick and Josh Greenhut (Toronto, Ontario) HarperCollins Publishers Young People’s Literature – Illustrated Books: • Africville – Shauntay Grant and Eva Campbell (Halifax, Nova Scotia/Victoria, British Columbia) Groundwood Books • At the Pond – Werner Zimmermann (Guelph, Ontario) North Winds Press, an imprint of Scholastic Canada • Go Show the World: A Celebration of Indigenous Heroes – Wab Kinew and Joe Morse (Winnipeg, Manitoba/Toronto, Ontario) Tundra Books/Penguin Random House Canada • Ocean Meets Sky – The Fan Brothers (Toronto, Ontario) Simon & Schuster Books for Young Readers • They Say Blue – Jillian Tamaki (Toronto, Ontario) Groundwood Books Translation (from French to English): • Descent into Night – Translated by Phyllis Aronoff and Howard Scott (Montréal, Quebec) Mawenzi House Publishers; translation of Explication de la nuit by Edem Awumey, Les Éditions du Boréal • Explosions : Michael Bay and the Pyrotechnics of the Imagination – Translated by Aleshia Jensen (Montréal, QC) QC Fiction, an imprint of Baraka Books; translation of Des explosions by Mathieu Poulin, Les Éditions de Ta Mère • Jacob Isaac Segal: A Montreal Yiddish Poet and His Milieu – Translated by Vivian Felsen (Toronto, Ontario) University of Ottawa Press; translation of Jacob-Isaac Segal (1896-1954) : un poète yiddish de Montréal et son milieu by Pierre Anctil, Les Presses de l’Université Laval • Little Beast – Translated by Rhonda Mullins (Montréal, Quebec) Coach House Books; translation of Barbe by Julie Demers, Héliotrope • Songs for the Cold of Heart– Translated by Peter McCambridge (Cap-Rouge, Quebec) QC Fiction, an imprint of Baraka Books; translation of La fiancée américaine by Eric Dupont, Marchand de feuilles French-language finalists (seven categories) Fiction: • De synthèse – Karoline Georges (Saint-Hyacinthe, Quebec) Éditions Alto • La bête creuse – Christophe Bernard (Burlington, Vermont) Le Quartanier • Les noyades secondaires – Maxime Raymond Bock (Montréal, Quebec) Le Cheval d’août • Manikanetish – Naomi Fontaine (Québec, Quebec) Mémoire d’encrier • noms fictifs – Olivier Sylvestre (Montréal, Quebec) Hamac, a division of Les éditions du Septentrion Poetry: • Cruauté du jeu – France Théoret (Montréal, Quebec) Écrits des Forges • La dévoration des fées – Catherine Lalonde (Montréal, Quebec) Le Quartanier • La raison des fleurs – Michaël Trahan (Montréal, Quebec) Le Quartanier • Le revers – Roxane Desjardins (Montréal, Quebec) Les Herbes rouges • Ne faites pas honte à votre siècle – Daria Colonna (Montréal, Quebec Poètes de brousse Drama: • Enfant insignifiant! – Michel Tremblay (Montréal, Quebec) Leméac Éditeur • Invisibles – Guillaume Lapierre-Desnoyers (Montréal, Quebec) L’instant même • J’aime Hydro – Christine Beaulieu (Montréal, Quebec) Atelier 10 • Os : la montagne blanche – Steve Gagnon (Montréal, Quebec) L’instant même • Venir au monde – Anne-Marie Olivier (Québec, Quebec) Atelier 10 Non-fiction: • Avant l’après : voyages à Cuba avec George Orwell – Frédérick Lavoie (Montréal, Quebec) La Peuplade • Histoire des Juifs du Québec – Pierre Anctil (Montréal, Quebec) Les Éditions du Boréal • Le piège de la liberté : les peuples autochtones dans l’engrenage des régimes coloniaux – Denys Delâge and Jean-Philippe Warren (St-Antoine-de-Tilly, Quebec / Verdun, Quebec) Les Éditions du Boréal • Les chants du mime : en compagnie d’Étienne Decroux – Gabrielle Giasson-Dulude (Montréal, Quebec) Éditions du Noroît • Mégantic : une tragédie annoncée – Anne-Marie Saint-Cerny (Val-David, Quebec) Les Éditions Écosociété Young People’s Literature – Text: • 13 000 ans et des poussières – Camille Bouchard (Fortierville, Quebec) Soulières éditeur • Ferdinand F., 81 ans, chenille – Mario Brassard (Notre-Dame-de-Lourdes, Quebec) Soulières éditeur • Les Marées – Brigitte Vaillancourt (Eastman, Quebec) Les Éditions du Boréal • Maman veut partir – Jonathan Bécotte (Montréal, Quebec) Leméac Éditeur • Un dernier songe avant le grand sommeil – Jocelyn Boisvert (Havre-aux-Maisons, Quebec) Soulières éditeur Young People’s Literature – Illustrated Books: • Jules et Jim : frères d’armes – Jacques Goldstyn (Mont-Royal, Quebec) Bayard Canada • Le chemin de la montagne – Marianne Dubuc (Montréal, Quebec) Comme des géants • Les mots d’Eunice – Gabriella Gendreau and Nahid Kazemi (Montréal, Quebec) Éditions de l’Isatis • Lili Macaroni : je suis comme je suis! – Nicole Testa and Annie Boulanger (Rimouski, Quebec/Rouyn-Noranda, Quebec) Dominique et compagnie • Une histoire de cancer qui finit bien – Marianne Ferrer and India Desjardins (Lasalle, Quebec/Montréal, Quebec) Les Éditions de la Pastèque Translation (from English to French): • De l’utilité de l’ennui : textes de balle – Translated by Daniel Grenier and William S. Messier (Québec, Quebec / Sherbrooke, Quebec) Les Éditions de Ta Mère; translation of The Utility of Boredom: Baseball Essays by Andrew Forbes, Invisible Publishing • Le Monde selon Barney – Translated by Lori Saint-Martin and Paul Gagné (Montréal, Quebec) Les Éditions du Boréal; translation of Barney’s Version by Mordecai Richler, Knopf Canada • Le saint patron des merveilles – Translated by Catherine Leroux (Montréal, Quebec) Éditions Alto; translation of Fabrizio’s Return by Mark Frutkin, Vintage Canada • Naissances – Translated by Laurence Gough (Montréal, Quebec) Marchand de feuilles; translation of How You Were Born by Kate Cayley, Pedlar Press • Sweetland – Translated by Éric Fontaine (Montréal, Quebec) Leméac Éditeur; translation of Sweetland by Michael Crummey, Doubleday Canada English-language peer assessment committees: Fiction: Andrea MacPherson, Shani Mootoo, Craig Francis Power Poetry: Garry Gottfriedson, Sachiko Murakami, Patrick Warner Drama: Rosa Laborde, Ian Ross, Kent Stetson Non-fiction: Ted Bishop, Leslie Shimotakahara, Merrily Weisbord Young People’s Literature – Text: Shelley Hrdlitschka, Philip Roy, Sarah Tsiang Young People’s Literature – Illustrated Books: Adwoa Badoe, Renata Liwska, Hugh MacDonald Translation (from French to English): Dawn M. Cornelio, Peter Feldstein, Kathryn Gabinet-Kroo French-language peer assessment committees: Fiction: Martine Batanian, Carole David, André Girard Poetry: Jean-Marc Desgent, Lise Gaboury-Diallo, Marie-Andrée Gill Drama: Nathalie Boisvert, Herménégilde Chiasson, Dave Jenniss Non-fiction: Ralph Elawani, Lucie Hotte, Jean-Jacques Pelletier Young People’s Literature – Text: Simon Boulerice, Michèle Laframboise, Hada López Young People’s Literature – Illustrated Books: Oussama Mezher, Paul Roux, Danielle Simard Translation (from English to French) : Christophe Bernard, Rose Després, Geneviève Letarte Important dates: • October 30: The 14 winning books will be announced. • November 28: Her Excellency the Right Honourable Julie Payette, Governor General of Canada, will present the awards at Rideau Hall, in Ottawa. • November 28 and 29: Public readings will take place at the Canada Council, located at 150 Elgin St., Ottawa, where attendees will have the opportunity to meet the GGBooks winners. About the Canada Council for the Arts The Canada Council for the Arts is Canada’s national arts funder. Its grants and payments to artists and arts organizations benefit Canadians by ensuring a vibrant arts sector in Canada. In 2016-17, the Canada Council allocated 196.8 million dollars towards artistic creation and innovation through its grants, prizes and payments. It also conducts research, convenes activities and works with partners to advance the sector and help embed the arts more deeply in communities across the country. The Canada Council Art Bank is a national collection of over 17,000 Canadian contemporary artworks – all accessible to the public through rental, loan and outreach programs. The Canada Council also distributes payments to over 17,000 Canadian authors annually through the Public Lending Right (PLR) Program as compensation for free public access to their books in Canadian public libraries. Furthermore, the Canadian Commission for UNESCO operates under the general authority of the Canada Council.

LNG Canada to benefit First Nations

The long-awaited $40-billion LNG Canada project at Kitimat, and the associated pipeline that will feed it natural gas, mean big and long-term benefits for First Nations, says the First Nations LNG Alliance of BC. “This is huge news,” the Alliance’s CEO, Karen Ogen-Toews, former chief of the Wet’suwet’en Nation, said of the green light announced today by LNG Canada. “It means jobs and training and education and it means opportunities for First Nations businesses and procurement and partnerships. Imagine what these can do for First Nations communities where unemployment now can be running at 50 and 60 and 70 per cent. “And in the longer term it means lifetime careers, and steady, reliable, sources of revenue for First Nations and communities. It will also generate billions in taxes for all levels of government, and that means support for education and healthcare and social programs.” The alliance chair, Chief Dan George of the Ts’il Kaz Koh First Nation, said: “We see the LNG Canada project as offering, over time, a way of helping First Nations tackle poverty, unemployment, and social issues, and as a way of building careers for our people and economies for our First Nations. The sooner the better, for all of us. “My own nation in BC stands to gain from TransCanada’s Coastal GasLink pipeline that will serve LNG Canada. We have participated to ensure environmental impacts are minimized. We have negotiated benefits our communities need. “Our northern nations have watched industry take resources from our lands for years and get nothing for it. This is a once-in-a-lifetime opportunity for our communities in the north. There is a natural-gas line that heats our community and we get nothing from that line. It’s been there since 1959 and has had no problems over the years. That proves its safety record, and with new technology this line will be even safer.” The LNG plant at Kitimat will be built on the traditional territory of the Haisla Nation, whose chief councillor, Crystal Smith, a board member of the Alliance, sees long-term benefits from LNG Canada that go beyond employment. “It will also enable us to focus on social impacts. We can focus on preserving our culture and our language, and focus on healing aspects, dealing with impact of the residential schools, for example. These are things that we hear about from our people. Indigenous people are resilient, and that’s inspiring. We would hope to reach out to other Nations in this area of social impact as well.” She said LNG Canada had “set the bar very high in terms of interaction” when it comes to working with the Haisla people to protect the environment. “Their approach is community-based. They have worked on our needs and the environmental impact with our environmental team. The environment is absolutely important to us, and LNG Canada has set a standard for how to address our concerns, and for how responsible development can be done.” Ogen-Toews also praised LNG Canada’s co-operation on environmental protection, and its environmental promise. “LNG Canada will produce LNG with fewer carbon emissions per tonne than all other large LNG facilities in the world. And that will help reduce emissions in Asia as LNG replaces coal to generate electricity there. This is going to be the equivalent of taking 19 million cars off the world’s roads, and making BC carbon-neutral.” Ogen-Toews noted how Trans Canada Corporation and its Coastal GasLink Pipeline had also worked with First Nations to protect the environment around the pipeline that will feed natural gas from northeastern BC to LNG Canada. “That is one reason why the elected councils of all 20 First Nations along the pipeline route have reached agreements with Coastal GasLink. And those agreements also mean training, education, jobs, business opportunities, and careers.” The First Nations LNG Alliance headed by Ogen-Toews is a collective of First Nations who are participating in, and supportive of, sustainable and responsible LNG development in BC.

AFNQL congratulates François Legault Chief Ghislain Picard expects a new political relationship between Quebec and First Nations

Wendake, October 1, 2018 – The Chief of the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador (AFNQL), Ghislain Picard, congratulates François Legault and the Coalition avenir Québec (CAQ) for their electoral win. He also congratulates the leaders of the other political parties and reaches out to them to establish a new relationship in the spirit of true reconciliation between our peoples.

“I want to congratulate the new premier, Mr. François Legault. Above all, I want to express the openness of the First Nations to work with his government to revive the political relationship that unites us,” said Chief Picard.

UN declaration and summit in the first 100 days

The Chief of the AFNQL wishes to remind the new premier of his commitment to endorse the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. “We take François Legault to his word from what he wrote to me, in a letter sent during the election campaign, that a CAQ government will implement the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. This is an issue much too important for this commitment to remain only a simple election promise,” says Ghislain Picard.

Chief Picard also reiterated the AFNQL’s intention to call upon the new government, within 100 days of its formation, to a formal meeting with all First Nations Chiefs.

“We were clear during the election campaign that the new government will have to thoroughly review its political relationship with us. At the heart of this new relationship is the recognition of our rights and the respect of our governments and our ancestral territories. If there is a real political will with the new government, we are ready to collaborate,” concluded Chief Ghislain Picard.

About the l’AFNQL

The Assembly of First Nations of Quebec and Labrador is the political organization that brings together 43 First Nations Chiefs in Quebec and Labrador. Follow the AFNQL on Twitter @APNQL.